Revelation of John 4

1:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'4:3 round (e-20) I use 'round' for what is connected with anything (not necessarily united to it) as a centre, as the tire of a wheel, but 'around' is used for detached objects encircling. 4:4 round (e-2) I use 'round' for what is connected with anything (not necessarily united to it) as a centre, as the tire of a wheel, but 'around' is used for detached objects encircling. 4:5 lamps (f-15) Lampas. only here and ch. 8.10 where the word is translated 'torch.' Not the lamp as a utensil (luchnia, ch. 1.13), but what furnished the light itself 4:6 around (e-19) I use 'round' for what is connected with anything (not necessarily united to it) as a centre, as the tire of a wheel, but 'around' is used for detached objects encircling. 4:8 creatures, (a-5) See Isa. 6.2,3. round (b-14) I judge that Ezek. 10.12 shows that 'round' belongs to the eyes. not (c-25) I prefer 'cease not' to 'have no rest,' because in English 'having no rest' means constant fatigue. The Greek here means 'no intermission of action.' God (d-34) See Note l, ch. 1.8. was, (e-37) On the throne, 'who was' comes first. It is in time. see Note, ch. 1.4. 4:10 homage (f-15) See Note h, ch. 3.9.
Copyright information for DTN